Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 4:2 Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. King James
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. American Standard
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being greatly troubled because they were teaching the people and preaching Jesus as an example of the coming back from the dead. Basic English
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. Updated King James
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead -- Young's Literal
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among the dead; Darby
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. Webster
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. World English
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being grieved that they taught the people, and preached in Jesus the resurrection from the dead: Douay Rheims
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in Iesu resurrectionem ex mortuis Jerome's Vulgate
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being upset because they taught the people and proclaimed in Yeshua the resurrection from the dead. Hebrew Names
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en Jesús la resurrección de los muertos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en el Nombre de Jesús la resurrección de los muertos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. New American Standard Bible©
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. Being vexed and indignant through and through because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection from the dead. Amplified Bible©
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. mécontents de ce qu`ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de Jésus la résurrection des morts. Louis Segond - 1910 (French)
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. étant en peine de ce qu'ils enseignaient le peuple et annonçaient par Jésus la résurrection d'entre les morts. John Darby (French)
Being grieved [1278] that [1223] they [846] taught [1321] the people [2992], and [2532] preached [2605] through [1722] Jesus [2424] the resurrection [386] from [1537] the dead [3498]. doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top