Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 4:14 And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. King James
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it. American Standard
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And, seeing that the man who had been made well was there with them, they were not able to say anything against it. Basic English
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. Updated King James
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against `it', Young's Literal
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply; Darby
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it. Webster
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it. World English
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it. Douay Rheims
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicere Jerome's Vulgate
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it. Hebrew Names
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply. New American Standard Bible©
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. And since they saw the man who had been cured standing there beside them, they could not contradict the fact or say anything in opposition. Amplified Bible©
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Mais comme ils voyaient là près d`eux l`homme qui avait été guéri, ils n`avaient rien à répliquer. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. Et, voyant là présent avec eux l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient rien à opposer. John Darby (French)
And [1161] beholding [991] the man [444] which was healed [2323] standing [2476] with [4862] them [846], they could [2192] say [471] nothing [3762] against it [471]. E vendo em pé com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top