Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 27:6 And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. King James
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein. American Standard
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it. Basic English
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. Updated King James
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it, Young's Literal
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her. Darby
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. Webster
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board. World English
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it. Douay Rheims
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam Jerome's Vulgate
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board. Hebrew Names
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba á Italia, nos puso en ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba a Italia, nos puso en ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it. New American Standard Bible©
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it. Amplified Bible©
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. Et là, le centenier, ayant trouvé un navire d`Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter. Louis Segond - 1910 (French)
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. et là, le centurion ayant trouvé un navire d'Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter. John Darby (French)
And there [2546] the centurion [1543] found [2147] a ship [4143] of Alexandria [222] sailing [4126] into [1519] Italy [2482]; and he put [1688] us [2248] therein [1519] [846]. Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália, e nos fez embarcar nele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top