Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 23:7 And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. King James
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided. American Standard
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting. Basic English
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. Updated King James
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided, Young's Literal
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided. Darby
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. Webster
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. World English
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided. Douay Rheims
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. et cum haec dixisset facta est dissensio inter Pharisaeos et Sadducaeos et soluta est multitudo Jerome's Vulgate
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. Hebrew Names
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. Y como hubo dicho esto, fué hecha disensión entre los Fariseos y los Saduceos; y la multitud fué dividida. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. Y como hubo dicho esto, fue hecha disensión entre los fariseos y los saduceos; y la multitud fue dividida. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. New American Standard Bible©
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. So when he had said this, an angry dispute arose between the Pharisees and the Sadducees; and the whole [crowded] assemblage was divided [into two factions]. Amplified Bible©
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. Quand il eut dit cela, il s`éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l`assemblée se divisa. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. Et quand il eut dit cela, il s'éleva une dissension entre les pharisiens et les sadducéens; et la multitude fut partagée; John Darby (French)
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. Ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top