Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. |
King James |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided. |
American Standard |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting. |
Basic English |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. |
Updated King James |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided, |
Young's Literal |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided. |
Darby |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. |
Webster |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. |
World English |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided. |
Douay Rheims |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
et cum haec dixisset facta est dissensio inter Pharisaeos et Sadducaeos et soluta est multitudo |
Jerome's Vulgate |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. |
Hebrew Names |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
Y como hubo dicho esto, fué hecha disensión entre los Fariseos y los Saduceos; y la multitud fué dividida. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
Y como hubo dicho esto, fue hecha disensión entre los fariseos y los saduceos; y la multitud fue dividida. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. |
New American Standard Bible© |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
So when he had said this, an angry dispute arose between the Pharisees and the Sadducees; and the whole [crowded] assemblage was divided [into two factions]. |
Amplified Bible© |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
Quand il eut dit cela, il s`éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l`assemblée se divisa. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
Et quand il eut dit cela, il s'éleva une dissension entre les pharisiens et les sadducéens; et la multitude fut partagée; |
John Darby (French) |
And [1161] when he [846] had [2980] so [5124] said [2980], there arose [1096] a dissension [4714] between the Pharisees [5330] and [2532] the Sadducees [4523]: and [2532] the multitude [4128] was divided [4977]. |
Ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |