Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) |
King James |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith, |
American Standard |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
And, hearing him talking in the Hebrew language, they became the more quiet, and he said, |
Basic English |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he says,) |
Updated King James |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith, -- |
Young's Literal |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says, |
Darby |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,) |
Webster |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said, |
World English |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew tongue, they kept the more silence.) |
Douay Rheims |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium |
Jerome's Vulgate |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said, |
Hebrew Names |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(Y como oyeron que les hablaba en lengua hebrea, guardaron más silencio.) Y dijo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
(Y como oyeron que les hablaba en lengua hebrea, guardaron más silencio.) Y dijo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said, |
New American Standard Bible© |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
And when they heard that he addressed them in the Hebrew tongue, they were all the more quiet. And he continued, |
Amplified Bible© |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
Lorsqu`ils entendirent qu`il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit: |
Louis Segond - 1910 (French) |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
Et quand ils entendirent qu'il leur parlait en langue hébraïque, ils firent silence encore plus; et il dit: |
John Darby (French) |
(And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] |
Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele prosseguiu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |