Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 22:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 22:13 Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. King James
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him. American Standard
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him. Basic English
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up upon him. Updated King James
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. having come unto me and stood by `me', said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him; Young's Literal
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him. Darby
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. Webster
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him. World English
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Coming to me, and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I the same hour looked upon him. Douay Rheims
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eum Jerome's Vulgate
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him. Hebrew Names
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Viniendo á mí, y acercándose, me dijo: Hermano Saulo, recibe la vista. Y yo en aquella hora le miré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. viniendo a mí, y acercándose, me dijo: Hermano Saulo, recibe la vista. Y yo en aquella hora le miré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him. New American Standard Bible©
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. Came to see me, and standing by my side said to me, Brother Saul, look up and receive back your sight. And in that very instant I [recovered my sight and] looking up saw him. Amplified Bible©
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. et me dit: Saul, mon frère, recouvre la vue. Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai. Louis Segond - 1910 (French)
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. venant vers moi et se tenant là, me dit: Saul, frère, recouvre la vue. Et sur l'heure, levant les yeux, moi je le vis. John Darby (French)
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top