Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, |
King James |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house, |
American Standard |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
And how I kept back nothing which might be of profit to you, teaching you publicly and privately, |
Basic English |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house, |
Updated King James |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house, |
Young's Literal |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house, |
Darby |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house, |
Webster |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, |
World English |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house, |
Douay Rheims |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
quomodo nihil subtraxerim utilium quo minus adnuntiarem vobis et docerem vos publice et per domos |
Jerome's Vulgate |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, |
Hebrew Names |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
Cómo nada que fuese útil he rehuído de anunciaros y enseñaros, públicamente y por las casas, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
como nada que fuese útil he rehuido de anunciaros y enseñaros, públicamente y por las casas, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house, |
New American Standard Bible© |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
How I did not shrink from telling you anything that was for your benefit and teaching you in public meetings and from house to house, |
Amplified Bible© |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
Vous savez que je n`ai rien caché de ce qui vous était utile, et que je n`ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
comment je n'ai rien caché des choses qui étaient profitables, en sorte que je ne vous eusse pas prêché et enseigné publiquement et dans les maisons, |
John Darby (French) |
And how [5613] I kept back [5288] nothing [3762] that was profitable [4851] unto you, but [3361] have shewed [312] you [5213], and [2532] have taught [1321] you [5209] publickly [1219], and [2532] from [2596] house to house [3624], |
como não me esquivei de vos anunciar coisa alguma que útil seja, ensinando-vos publicamente e de casa em casa, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |