Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 20:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 20:14 And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. King James
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. American Standard
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene. Basic English
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Updated King James
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene, Young's Literal
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; Darby
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Webster
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. World English
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Douay Rheims
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. cum autem convenisset nos in Asson adsumpto eo venimus Mytilenen Jerome's Vulgate
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. Hebrew Names
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. Y como se juntó con nosotros en Assón, tomándole vinimos á Mitilene. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. New American Standard Bible©
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene. Amplified Bible©
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. Lorsqu`il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à Mytilène. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. Et lorsqu'il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à Mitylène. John Darby (French)
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. E, logo que nos alcançou em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top