Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. |
King James |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. |
American Standard |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene. |
Basic English |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. |
Updated King James |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene, |
Young's Literal |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; |
Darby |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. |
Webster |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. |
World English |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. |
Douay Rheims |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
cum autem convenisset nos in Asson adsumpto eo venimus Mytilenen |
Jerome's Vulgate |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. |
Hebrew Names |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
Y como se juntó con nosotros en Assón, tomándole vinimos á Mitilene. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. |
New American Standard Bible© |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene. |
Amplified Bible© |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
Lorsqu`il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à Mytilène. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
Et lorsqu'il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à Mitylène. |
John Darby (French) |
And [1161] when [5613] he met [4820] with us [2254] at [1519] Assos [789], we took [353] him [846] in [353], and came [2064] to [1519] Mitylene [3412]. |
E, logo que nos alcançou em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos a Mitilene; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |