Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:44 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 2:44 And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all that believed were together, and had all things common; King James
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all that believed were together, and had all things common; American Standard
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all those who were of the faith kept together, and had all things in common; Basic English
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all that believed were together, and had all things common; Updated King James
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; and all those believing were at the same place, and had all things common, Young's Literal
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all that believed were together, and had all things common, Darby
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all that believed were together, and had all things common; Webster
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; All who believed were together, and had all things in common. World English
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all they that believed, were together, and had all things common. Douay Rheims
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia Jerome's Vulgate
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; All who believed were together, and had all things in common. Hebrew Names
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all those who had believed were together and had all things in common; New American Standard Bible©
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; And all who believed (who adhered to and trusted in and relied on Jesus Christ) were united and [together] they had everything in common; Amplified Bible©
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; Et tous les croyants étaient en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes; John Darby (French)
And [1161] all [3956] that believed [4100] were [2258] together [1909] [846], and [2532] had [2192] all things [537] common [2839]; Todos os que criam estavam unidos e tinham tudo em comum.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top