Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? |
King James |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? |
American Standard |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do? |
Basic English |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? |
Updated King James |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?' |
Young's Literal |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren? |
Darby |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do? |
Webster |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?" |
World English |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren? |
Douay Rheims |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratres |
Jerome's Vulgate |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the emissaries, "Brothers, what shall we do?" |
Hebrew Names |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Entonces oído esto, fueron compungidos de corazón, y dijeron á Pedro y á los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Entonces oído esto, fueron compungidos de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?" |
New American Standard Bible© |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do? |
Amplified Bible© |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
Après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que ferons-nous? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
¶ Et ayant ouï ces choses, ils eurent le coeur saisi de componction, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Que ferons-nous, frères? |
John Darby (French) |
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? |
E, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos demais apóstolos: Que faremos, irmãos? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |