Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 2:37 Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? King James
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? American Standard
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do? Basic English
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? Updated King James
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?' Young's Literal
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren? Darby
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do? Webster
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?" World English
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren? Douay Rheims
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad Petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratres Jerome's Vulgate
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the emissaries, "Brothers, what shall we do?" Hebrew Names
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Entonces oído esto, fueron compungidos de corazón, y dijeron á Pedro y á los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Entonces oído esto, fueron compungidos de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?" New American Standard Bible©
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do? Amplified Bible©
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? Après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que ferons-nous? Louis Segond - 1910 (French)
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? ¶ Et ayant ouï ces choses, ils eurent le coeur saisi de componction, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Que ferons-nous, frères? John Darby (French)
Now [1161] when they heard [191] this, they were pricked [2660] in their heart [2588], and [5037] said [2036] unto [4314] Peter [4074] and [2532] to the rest [3062] of the apostles [652], Men [435] and brethren [80], what [5101] shall we do [4160]? E, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos demais apóstolos: Que faremos, irmãos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top