Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; |
King James |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne; |
American Standard |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
But being a prophet, and having in mind the oath which God had given to him, that of the fruit of his body one would take his place as a king, |
Basic English |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; |
Updated King James |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne, |
Young's Literal |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne; |
Darby |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, that from the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; |
Webster |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne, |
World English |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Whereas therefore he was a prophet, and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne. |
Douay Rheims |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi Deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eius |
Jerome's Vulgate |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Messiah to sit on his throne, |
Hebrew Names |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Empero siendo profeta, y sabiendo que con juramento le había Dios jurado que del fruto de su lomo, cuanto á la carne, levantaría al Cristo que se sentaría sobre su trono; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Así que siendo profeta, y sabiendo que con juramento le había Dios jurado que del fruto de su lomo, en cuanto a la carne, levantaría al Cristo que se sentaría sobre su trono; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
"And so, because he was a prophet and knew that GOD HAD SWORN TO HIM WITH AN OATH TO SEAT one OF HIS DESCENDANTS ON HIS THRONE, |
New American Standard Bible© |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Being however a prophet, and knowing that God had sealed to him with an oath that He would set one of his descendants on his throne, [II Sam. 7:12-16; Ps. 132:11.] |
Amplified Bible© |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Comme il était prophète, et qu`il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Étant donc prophète, et sachant que Dieu lui avait juré, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscité du fruit de ses reins, sur son trône, |
John Darby (French) |
Therefore [3767] being [5225] a prophet [4396], and [2532] knowing [1492] that [3754] God [2316] had sworn [3660] with an oath [3727] to him [846], that of [1537] the fruit [2590] of his [846] loins [3751], according to [2596] the flesh [4561], he would raise up [450] Christ [5547] to sit [2523] on [1909] his [846] throne [2362]; |
Sendo, pois, ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que faria sentar sobre o seu trono um dos seus descendentes - |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |