Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 2:24 Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. King James
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it. American Standard
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it. Basic English
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held of it. Updated King James
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it, Young's Literal
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power; Darby
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it. Webster
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it. World English
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. Douay Rheims
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. quem Deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab eo Jerome's Vulgate
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it. Hebrew Names
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. "But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power. New American Standard Bible©
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. [But] God raised Him up, liberating Him from the pangs of death, seeing that it was not possible for Him to continue to be controlled or retained by it. Amplified Bible©
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. Dieu l`a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu`il n`était pas possible qu`il fût retenu par elle. Louis Segond - 1910 (French)
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. lequel Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort, puisqu'il n'était pas possible qu'il fût retenu par elle. John Darby (French)
Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846]. ao qual Deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top