Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 2:13 [1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Others mocking said, These men are full of new wine. King James
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others mocking said, They are filled with new wine. American Standard
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others, making sport of them, said, They are full of new wine. Basic English
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Others mocking said, These men are full of new wine. Updated King James
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. and others mocking said, -- `They are full of sweet wine;' Young's Literal
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others mocking said, They are full of new wine. Darby
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Others mocking, said, These men are full of new wine. Webster
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Others, mocking, said, "They are filled with new wine." World English
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others mocking, said: These men are full of new wine. Douay Rheims
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt isti Jerome's Vulgate
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Others, mocking, said, "They are filled with new wine." Hebrew Names
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Mas otros burlándose, decían: Que están llenos de mosto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Mas otros burlándose, decían: Que están llenos de mosto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others were mocking and saying, "They are full of sweet wine." New American Standard Bible©
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. But others made a joke of it and derisively said, They are simply drunk and full of sweet [intoxicating] wine. Amplified Bible©
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Mais d`autres se moquaient, et disaient: Ils sont pleins de vin doux. Louis Segond - 1910 (French)
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. Et d'autres, se moquant, disaient: Ils sont pleins de vin doux. John Darby (French)
[1161] Others [2087] mocking [5512] said [3004], [3754] These men are [1526] full [3325] of new wine [1098]. E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top