Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 17:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 17:9 And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. King James
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go. American Standard
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And having made Jason and the others give an undertaking to keep the peace, they let them go. Basic English
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. Updated King James
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. and having taking security from Jason and the rest, they let them go. Young's Literal
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And having taken security of Jason and the rest, they let them go. Darby
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had taken security of Jason and of the other, they let them go. Webster
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go. World English
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go. Douay Rheims
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. et accepto satis ab Iasone et a ceteris dimiserunt eos Jerome's Vulgate
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go. Hebrew Names
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. Mas recibida satisfacción de Jasón y de los demás, los soltaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had received a pledge from Jason and the others, they released them. New American Standard Bible©
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. And when they had taken security [bail] from Jason and the others, they let them go. Amplified Bible©
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. Et après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les relâchèrent. John Darby (French)
And [2532] when they had taken [2983] security [2425] of [3844] Jason [2394], and [2532] of the other [3062], they let [630] them [846] go [630]. Tendo, porém, recebido fiança de Jáson e dos demais, soltaram-nos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top