Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 13:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 13:3 And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. King James
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. American Standard
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away. Basic English
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. Updated King James
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent `them' away. Young's Literal
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go. Darby
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. Webster
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. World English
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then they, fasting and praying, and imposing their hands upon them, sent them away. Douay Rheims
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illos Jerome's Vulgate
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. Hebrew Names
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Entonces habiendo ayunado y orado, y puesto las manos encima de ellos, despidiéronlos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Entonces habiendo ayunado y orado, y puesto las manos encima de ellos, los despidieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. New American Standard Bible©
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Then after fasting and praying, they put their hands on them and sent them away. Amplified Bible©
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir. Louis Segond - 1910 (French)
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Alors, ayant jeûné et prié, et leur ayant imposé les mains, ils les laissèrent aller. John Darby (French)
And [5119] when they had fasted [3522] and [2532] prayed [4336], and [2532] laid [2007] their hands [5495] on [2007] them [846], they sent them away [630]. Então, depois que jejuaram, oraram e lhes impuseram as mãos, os despediram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top