Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 11:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 11:9 But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. King James
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common. American Standard
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But the voice, coming a second time from heaven, said, What God has made clean, do not you make common. Basic English
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But the voice answered me again from heaven, What God has cleansed, that call not you common. Updated King James
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou -- declare not thou common. Young's Literal
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not thou make common. Darby
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. Webster
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.' World English
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. And the voice answered again from heaven: What God hath made clean, do not thou call common. Douay Rheims
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. respondit autem vox secundo de caelo quae Deus mundavit tu ne commune dixeris Jerome's Vulgate
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.' Hebrew Names
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. Entonces la voz me respondió del cielo segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. Entonces la voz me respondió del cielo la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo ensucies tú. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. "But a voice from heaven answered a second time, 'What God has cleansed, no longer consider unholy.' New American Standard Bible©
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. But the voice answered a second time from heaven, What God has cleansed and pronounced clean, do not you defile and profane by regarding or calling it common or unhallowed or unclean. Amplified Bible©
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. Et une voix répondit pour la seconde fois du ciel: Ce que Dieu a purifié, toi, ne le tiens pas pour impur. John Darby (French)
But [1161] the voice [5456] answered [611] me [3427] again [1537] [1208] from [1537] heaven [3772], What [3739] God [2316] hath cleansed [2511], that call [2840] not [3361] thou [4771] common [2840]. Mas a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu comum ao que Deus purificou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top