Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 11:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 11:28 And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. King James
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius. American Standard
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And one of them, named Agabus, said publicly through the Spirit that there would be serious need of food all over the earth: which came about in the time of Claudius. Basic English
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. Updated King James
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world -- which also came to pass in the time of Claudius Caesar -- Young's Literal
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius. Darby
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar. Webster
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius. World English
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And one of them named Agabus, rising up, signified by the Spirit, that there should be a great famine over the whole world, which came to pass under Claudius. Douay Rheims
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. et surgens unus ex eis nomine Agabus significabat per Spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub Claudio Jerome's Vulgate
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius. Hebrew Names
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba á entender por Espíritu, que había de haber una grande hambre en toda la tierra habitada: la cual hubo en tiempo de Claudio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, señaló por el Espíritu, que había de haber una gran hambre en toda la redondez de la tierra; la cual hubo en tiempo de Claudio César. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. One of them named Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the reign of Claudius. New American Standard Bible©
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. And one of them named Agabus stood up and prophesied through the [Holy] Spirit that a great and severe famine would come upon the whole world. And this did occur during the reign of Claudius. Amplified Bible©
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. L`un deux, nommé Agabus, se leva, et annonça par l`Esprit qu`il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous Claude. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. Et l'un d'entre eux, nommé Agabus, se leva et déclara par l'Esprit, qu'une grande famine aurait lieu dans toute la terre habitée, laquelle aussi eut lieu sous Claude. John Darby (French)
And [1161] there stood up [450] one [1520] of [1537] them [846] named [3686] Agabus [13], and signified [4591] by [1223] the Spirit [4151] that there should be [3195] [1510] great [3173] dearth [3042] throughout [1909] all [3650] the world [3625]: which [3748] [2532] came to pass [1096] in the days of [1909] Claudius [2804] Caesar [2541]. e levantando-se um deles, de nome Ágabo, dava a entender pelo Espírito, que haveria uma grande fome por todo o mundo, a qual ocorreu no tempo de Cláudio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top