Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 11:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 11:12 And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: King James
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house: American Standard
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house: Basic English
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: Updated King James
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man, Young's Literal
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man, Darby
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: Webster
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house. World English
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house. Douay Rheims
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: dixit autem Spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum viri Jerome's Vulgate
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house. Hebrew Names
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: Y el Espíritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. Y vinieron también conmigo estos seis hermanos, y entramos en casa de un varón, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: Y el Espíritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. Y vinieron también conmigo estos seis hermanos, y entramos en casa de un varón, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: "The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house. New American Standard Bible©
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: And the [Holy] Spirit instructed me to accompany them without [the least] hesitation or misgivings or discrimination. So these six brethren accompanied me also, and we went into the man's house. Amplified Bible©
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: L`Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six hommes que voici m`accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de Corneille. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: Et l'Esprit me dit d'aller avec eux sans hésiter; et les six frères que voici vinrent avec moi, et nous entrâmes dans la maison de cet homme. John Darby (French)
And [1161] the Spirit [4151] bade [2036] me [3427] go with [4905] them [846], nothing [3367] doubting [1252]. Moreover [1161] [2532] these [3778] six [1803] brethren [80] accompanied [4862] [2064] me [1698], and [2532] we entered [1525] into [1519] the man's [435] house [3624]: Disse-me o Espírito que eu fosse com eles, sem hesitar; e também estes seis irmãos foram comigo e entramos na casa daquele homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top