Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. |
King James |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And as he talked with him, he went in, and findeth many come together: |
American Standard |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And saying these words, he went in, and saw that a great number of people had come together; |
Basic English |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. |
Updated King James |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
and talking with him he went in, and doth find many having come together. |
Young's Literal |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And he went in, talking with him, and found many gathered together. |
Darby |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And as he talked with him, he went in, and found many that had come together. |
Webster |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
As he talked with him, he went in and found many gathered together. |
World English |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And talking with him, he went in, and found many that were come together. |
Douay Rheims |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
et loquens cum illo intravit et invenit multos qui convenerant |
Jerome's Vulgate |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
As he talked with him, he went in and found many gathered together. |
Hebrew Names |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
Y hablando con él, entró, y halló á muchos que se habían juntado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
Y hablando con él, entró, y halló a muchos que se habían juntado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
As he talked with him, he entered and found many people assembled. |
New American Standard Bible© |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
And as [Peter] spoke with him, he entered the house and found a large group of persons assembled; |
Amplified Bible© |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
Et conversant avec lui, il entra et trouva plusieurs personnes assemblées. |
John Darby (French) |
And [2532] as he talked [4926] with him [846], he went in [1525], and [2532] found [2147] many [4183] that were come together [4905]. |
E conversando com ele, entrou e achou muitos reunidos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |