Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 8:27 They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They understood not that he spake to them of the Father. King James
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They perceived not that he spake to them of the Father. American Standard
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They did not see that his words were about the Father. Basic English
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They understood not that he spoke to them of the Father. Updated King James
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They knew not that of the Father he spake to them; Young's Literal
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They knew not that he spoke to them of the Father. Darby
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They understood not that he spoke to them concerning the Father. Webster
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They didn't understand that he spoke to them about the Father. World English
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. And they understood not, that he called God his Father. Douay Rheims
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. et non cognoverunt quia Patrem eis dicebat Jerome's Vulgate
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They didn't understand that he spoke to them about the Father. Hebrew Names
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. Mas no entendieron que él les hablaba del Padre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. Pero no entendieron que él les hablaba del Padre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They did not realize that He had been speaking to them about the Father. New American Standard Bible©
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. They did not perceive (know, understand) that He was speaking to them about the Father. Amplified Bible©
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. Ils ne comprirent point qu`il leur parlait du Père. Louis Segond - 1910 (French)
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. Ils ne connurent pas qu'il leur parlait du Père. John Darby (French)
They understood [1097] not [3756] that [3754] he spake [3004] to them [846] of the Father [3962]. Eles não perceberam que lhes falava do Pai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top