Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 7:25 Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? King James
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? American Standard
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired? Basic English
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Updated King James
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill? Young's Literal
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? Darby
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill? Webster
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill? World English
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill? Douay Rheims
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere Jerome's Vulgate
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill? Hebrew Names
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Decía entonces uno de los de Jerusalén: ¿No es éste al que buscan para matarlo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill? New American Standard Bible©
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Then some of the Jerusalem people said, Is not this the Man they seek to kill? Amplified Bible©
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Quelques habitants de Jérusalem disaient: N`est-ce pas là celui qu`ils cherchent à faire mourir? Louis Segond - 1910 (French)
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem disaient: N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir? John Darby (French)
Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Diziam então alguns dos de Jerusalém: Não é este o que procuram matar?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top