Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 7:15 And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? King James
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? American Standard
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school. Basic English
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? And the Jews marvelled, saying, How knows this man letters, having never learned? Updated King James
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?' Young's Literal
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned? Darby
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Webster
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?" World English
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? And the Jews wondered, saying: How doth this man know letters, having never learned? Douay Rheims
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Judeans therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?" Hebrew Names
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Jews then were astonished, saying, "How has this man become learned, having never been educated?" New American Standard Bible©
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? The Jews were astonished. They said, How is it that this Man has learning [is so versed in the sacred Scriptures and in theology] when He has never studied? Amplified Bible©
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Les Juifs s`étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n`a point étudié? Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Les Juifs donc s'étonnaient, disant: Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu'il ne les a point apprises? John Darby (French)
And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top