Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:38 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 6:38 For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. King James
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. American Standard
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me. Basic English
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. Updated King James
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me. Young's Literal
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me. Darby
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Webster
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. World English
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. Because I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me. Douay Rheims
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit me Jerome's Vulgate
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. Hebrew Names
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, mas la voluntad del que me envió. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. "For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. New American Standard Bible©
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. For I have come down from heaven not to do My own will and purpose but to do the will and purpose of Him Who sent Me. Amplified Bible©
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé. Louis Segond - 1910 (French)
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. car je suis descendu du ciel, non pour faire ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé. John Darby (French)
For [3754] I came down [2597] from [1537] heaven [3772], not [3756] to [2443] do [4160] mine own [1699] will [2307], but [235] the will [2307] of him that sent [3992] me [3165]. Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top