Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:36 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 6:36 But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not. King James
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not. American Standard
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith. Basic English
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I said unto you, That all of you also have seen me, and believe not. Updated King James
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not; Young's Literal
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe. Darby
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I said to you, That ye also have seen me, and believe not. Webster
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. World English
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not. Douay Rheims
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. sed dixi vobis quia et vidistis me et non creditis Jerome's Vulgate
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. Hebrew Names
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. Mas ya os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. "But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe. New American Standard Bible©
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. But [as] I told you, although you have seen Me, still you do not believe and trust and have faith. Amplified Bible©
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. Mais, je vous l`ai dit, vous m`avez vu, et vous ne croyez point. Louis Segond - 1910 (French)
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. Mais je vous ai dit qu'aussi vous m'avez vu, et vous ne croyez pas. John Darby (French)
But [235] I said [2036] unto you [5213], That [3754] ye [3708] also [2532] have seen [3708] me [3165], and [2532] believe [4100] not [3756]. Mas como já vos disse, vós me tendes visto, e contudo não credes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top