Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 4:49 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 4:49 The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. King James
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. American Standard
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The man said, Sir, come down before my boy is dead. Basic English
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman says unto him, Sir, come down before my child die. Updated King James
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;' Young's Literal
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The courtier says to him, Sir, come down ere my child die. Darby
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth. Webster
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies." World English
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die. Douay Rheims
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. dicit ad eum regulus Domine descende priusquam moriatur filius meus Jerome's Vulgate
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies." Hebrew Names
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. El del rey le dijo: Seņor, desciende antes que mi hijo muera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. El del rey le dijo: Seņor, desciende antes que mi niņo muera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies." New American Standard Bible©
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. The king's officer pleaded with Him, Sir, do come down at once before my little child is dead! Amplified Bible©
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. L`officier du roi lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure. Louis Segond - 1910 (French)
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. Le seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends avant que mon enfant meure. John Darby (French)
The nobleman [937] saith [3004] unto [4314] him [846], Sir [2962], come down [2597] ere [4250] my [3450] child [3813] die [599]. Rogou-lhe o oficial: Senhor, desce antes que meu filho morra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top