Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he must needs go through Samaria. |
King James |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he must needs pass through Samaria. |
American Standard |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And it was necessary for him to go through Samaria. |
Basic English |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he must essentially go through Samaria. |
Updated King James |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
and it was behoving him to go through Samaria. |
Young's Literal |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he must needs pass through Samaria. |
Darby |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he must needs go through Samaria. |
Webster |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
He needed to pass through Samaria. |
World English |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And he was of necessity to pass through Samaria. |
Douay Rheims |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
oportebat autem eum transire per Samariam |
Jerome's Vulgate |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
He needed to pass through Samaria. |
Hebrew Names |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
Y era menester que pasase por Samaria. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
Y era necesario que pasase por Samaria. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
And He had to pass through Samaria. |
New American Standard Bible© |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
It was necessary for Him to go through Samaria. |
Amplified Bible© |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
Comme il fallait qu`il passât par la Samarie, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
¶ Et il fallait qu'il traversât la Samarie. |
John Darby (French) |
And [1161] he must needs [1163] go [1330] through [1223] Samaria [4540]. |
E era-lhe necessário passar por Samária. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |