Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 4:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 4:23 But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. King James
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers. American Standard
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the time is coming, and is even now here, when the true worshippers will give worship to the Father in the true way of the spirit, for these are the worshippers desired by the Father. Basic English
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeks such to worship him. Updated King James
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him; Young's Literal
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers. Darby
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour cometh, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. Webster
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers. World English
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour cometh, and now is, when the true adorers shall adore the Father in spirit and in truth. For the Father also seeketh such to adore him. Douay Rheims
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. sed venit hora et nunc est quando veri adoratores adorabunt Patrem in spiritu et veritate nam et Pater tales quaerit qui adorent eum Jerome's Vulgate
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers. Hebrew Names
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que adoren. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en Espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. "But an hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for such people the Father seeks to be His worshipers. New American Standard Bible©
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. A time will come, however, indeed it is already here, when the true (genuine) worshipers will worship the Father in spirit and in truth (reality); for the Father is seeking just such people as these as His worshipers. Amplified Bible©
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. Mais l`heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande. Louis Segond - 1910 (French)
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. Mais l'heure vient, et elle est maintenant, que les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car aussi le Père en cherche de tels qui l'adorent. John Darby (French)
But [235] the hour [5610] cometh [2064], and [2532] now [3568] is [2076], when [3753] the true [228] worshippers [4353] shall worship [4352] the Father [3962] in [1722] spirit [4151] and [2532] in truth [225]: for [2532] [1063] the Father [3962] seeketh [2212] such [5108] to worship [4352] him [846]. Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top