Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. |
King James |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. |
American Standard |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him. |
Basic English |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus says unto her, Go, call your husband, and come here. |
Updated King James |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus saith to her, `Go, call thy husband, and come hither;' |
Young's Literal |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here. |
Darby |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither. |
Webster |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." |
World English |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesus saith to her: Go, call thy husband, and come hither. |
Douay Rheims |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
dicit ei Iesus vade voca virum tuum et veni huc |
Jerome's Vulgate |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Yeshua said to her, "Go, call your husband, and come here." |
Hebrew Names |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesús le dice: Ve, llama á tu marido, y ven acá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jesús le dice: Ve, llama a tu marido, y ven acá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
He said to her, "Go, call your husband and come here." |
New American Standard Bible© |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
At this, Jesus said to her, Go, call your husband and come back here. |
Amplified Bible© |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Va, lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Jésus lui dit: Va, appelle ton mari, et viens ici. |
John Darby (French) |
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Go [5217], call [5455] thy [4675] husband [435], and [2532] come [2064] hither [1759]. |
Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |