Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. |
King James |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. |
American Standard |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which has birth from the flesh is flesh, and that which has birth from the Spirit is spirit. |
Basic English |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. |
Updated King James |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit. |
Young's Literal |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. |
Darby |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit. |
Webster |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. |
World English |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit. |
Douay Rheims |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex Spiritu spiritus est |
Jerome's Vulgate |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. |
Hebrew Names |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, Espíritu es. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
"That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
New American Standard Bible© |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
What is born of [from] the flesh is flesh [of the physical is physical]; and what is born of the Spirit is spirit. |
Amplified Bible© |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l`Esprit est Esprit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
Ce qui est né de la chair est chair; et ce qui est né de l'Esprit est esprit. |
John Darby (French) |
That which is born [1080] of [1537] the flesh [4561] is [2076] flesh [4561]; and [2532] that which is born [1080] of [1537] the Spirit [4151] is [2076] spirit [4151]. |
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |