Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 21:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 21:19 [1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. King James
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me. American Standard
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Now this he said, pointing out the sort of death by which he would give God glory. And after saying this, he said to him, Come after me. Basic English
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he says unto him, Follow me. Updated King James
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, `Be following me.' Young's Literal
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me. Darby
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me. Webster
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me." World English
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me. Douay Rheims
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere me Jerome's Vulgate
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me." Hebrew Names
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Y esto dijo, dando á entender con qué muerte había de glorificar á Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Y esto dijo, señalando con qué muerte había de clarificar a Dios. Y dicho esto, le dice: Sígueme. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Now this He said, signifying by what kind of death he would glorify God. And when He had spoken this, He said to him, "Follow Me!" New American Standard Bible©
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. He said this to indicate by what kind of death Peter would glorify God. And after this, He said to him, Follow Me! Amplified Bible©
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. Louis Segond - 1910 (French)
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Or il dit cela pour indiquer de quelle mort il glorifierait Dieu. Et quand il eut dit cela, il lui dit: Suis-moi. John Darby (French)
[1161] This [5124] spake he [2036], signifying [4591] by what [4169] death [2288] he should glorify [1392] God [2316]. And [2532] when he had spoken [2036] this [5124], he saith [3004] unto him [846], Follow [190] me [3427]. Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Pedro de glorificar a Deus. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top