Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. |
King James |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. |
American Standard |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
And the cloth, which had been round his head, not with the linen bands but rolled up in a place by itself. |
Basic English |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
And the cloth, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. |
Updated King James |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place; |
Young's Literal |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the handkerchief which was upon his head, not lying with the linen cloths, but folded up in a distinct place by itself. |
Darby |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
And the napkin that was about his head, not lying with the linen cloths, but wrapped together in a place by itself. |
Webster |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. |
World English |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
And the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place. |
Douay Rheims |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. |
Hebrew Names |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
Y el sudario, que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino envuelto en un lugar aparte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
y el sudario, que había sido puesto sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino envuelto en un lugar aparte. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself. |
New American Standard Bible© |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
But the burial napkin (kerchief) which had been around Jesus' head, was not lying with the other linen cloths, but was [still] rolled up (wrapped round and round) in a place by itself. |
Amplified Bible© |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
et le linge qu`on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
et le suaire qui avait été sur sa tête, lequel n'était pas avec les linges, mais plié en un lieu à part. |
John Darby (French) |
And [2532] the napkin [4676], that [3739] was [2258] about [1909] his [846] head [2776], not [3756] lying [2749] with [3326] the linen clothes [3608], but [235] wrapped together [1794] in [1519] a place [5117] by itself [1520] [5565]. |
e que o lenço, que estivera sobre a cabeça de Jesus, não estava com os panos, mas enrolado num lugar à parte. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |