Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 20:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 20:29 Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. King James
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. American Standard
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me! Basic English
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus says unto him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Updated King James
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus saith to him, `Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.' Young's Literal
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed. Darby
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Webster
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed." World English
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed. Douay Rheims
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. dicit ei Iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderunt Jerome's Vulgate
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Yeshua said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed." Hebrew Names
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Le dice Jesús: Porque me has visto, oh Tomás, creíste: bienaventurados los que no vieron y creyeron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed." New American Standard Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, do you now believe (trust, have faith)? Blessed and happy and to be envied are those who have never seen Me and yet have believed and adhered to and trusted and relied on Me. Amplified Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Parce que tu m`as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru! Louis Segond - 1910 (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, tu as cru; bienheureux ceux qui n'ont point vu et qui ont cru. John Darby (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto him [846], Thomas [2381], because [3754] thou hast seen [3708] me [3165], thou hast believed [4100]: blessed [3107] are they that have not [3361] seen [1492], and [2532] yet have believed [4100]. Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que não viram e creram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top