Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 20:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 20:20 And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. King James
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. American Standard
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had said this, he let them see his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. Basic English
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had so said, he showed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD. Updated King James
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord. Young's Literal
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord. Darby
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord. Webster
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. World English
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord. Douay Rheims
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso Domino Jerome's Vulgate
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. Hebrew Names
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado. Y los discípulos se gozaron viendo al Señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. Y habiendo dicho esto, les mostró las manos y el costado. Entonces los discípulos se gozaron viendo al Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord. New American Standard Bible©
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. So saying, He showed them His hands and His side. And when the disciples saw the Lord, they were filled with joy (delight, exultation, ecstasy, rapture). Amplified Bible©
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent donc quand ils virent le Seigneur. John Darby (French)
And [2532] when he had [2036] so [5124] said [2036], he shewed [1166] unto them [846] his hands [5495] and [2532] his [846] side [4125]. Then [3767] were [5463] the disciples [3101] glad [5463], when they saw [1492] the Lord [2962]. Dito isto, mostrou-lhes as mãos e o lado. Alegraram-se, pois, os discípulos ao verem o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top