Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Then the disciples went away again unto their own home. |
King James |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
So the disciples went away again unto their own home. |
American Standard |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
So then the disciples went away again to their houses. |
Basic English |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Then the disciples went away again unto their own home. |
Updated King James |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
The disciples therefore went away again unto their own friends, |
Young's Literal |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
The disciples therefore went away again to their own home. |
Darby |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Then the disciples went away again to their own home. |
Webster |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
So the disciples went away again to their own homes. |
World English |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
The disciples therefore departed again to their home. |
Douay Rheims |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipuli |
Jerome's Vulgate |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
So the disciples went away again to their own homes. |
Hebrew Names |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Y volvieron los discípulos á los suyos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Y volvieron los discípulos a los suyos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
So the disciples went away again to their own homes. |
New American Standard Bible© |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Then the disciples went back again to their homes (lodging places). |
Amplified Bible© |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Et les disciples s`en retournčrent chez eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Les disciples s'en retournčrent donc chez eux. |
John Darby (French) |
Then [3767] the disciples [3101] went away [565] again [3825] unto [4314] their own home [1438]. |
Tornaram, pois, os discípulos para casa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |