Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, |
King James |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
American Standard |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem. |
Basic English |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
Updated King James |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem, |
Young's Literal |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. |
Darby |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, |
Webster |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
World English |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
Douay Rheims |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
et prope erat pascha Iudaeorum et ascendit Hierosolyma Iesus |
Jerome's Vulgate |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
The Passover in Judea was at hand, and Yeshua went up to Jerusalem. |
Hebrew Names |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
Y estaba cerca la Pascua de los Judíos; y subió Jesús á Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
Y estaba cerca la Pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
Et la Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem. |
John Darby (French) |
And [2532] the Jews [2453]' passover [3957] was [2258] at hand [1451], and [2532] Jesus [2424] went up [305] to [1519] Jerusalem [2414], |
Estando próxima a páscoa dos judeus, Jesus subiu a Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |