Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? |
King James |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it? |
American Standard |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me? |
Basic English |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Then said Jesus unto Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it? |
Updated King James |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesus, therefore, said to Peter, `Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?' |
Young's Literal |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it? |
Darby |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? |
Webster |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?" |
World English |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesus therefore said to Peter: Put up thy sword into the scabbard. The chalice which my Father hath given me, shall I not drink it? |
Douay Rheims |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
dixit ergo Iesus Petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi Pater non bibam illum |
Jerome's Vulgate |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Yeshua therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?" |
Hebrew Names |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesús entonces dijo á Pedro: Mete tu espada en la vaina: el vaso que el Padre me ha dado, ¿no lo tengo de beber? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina; el vaso que el Padre me ha dado, ¿no lo tengo que beber? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
So Jesus said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?" |
New American Standard Bible© |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Therefore, Jesus said to Peter, Put the sword [back] into the sheath! The cup which My Father has given Me, shall I not drink it? |
Amplified Bible© |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m`a donnée à boire? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Jésus donc dit à Pierre: Remets l'épée dans le fourreau: la coupe que le Père m'a donnée, ne la boirai-je pas? |
John Darby (French) |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto Peter [4074], Put up [906] thy [4675] sword [3162] into [1519] the sheath [2336]: the cup [4221] which [3739] my Father [3962] hath given [1325] me [3427], shall I [4095] not [3378] drink [4095] it [846]? |
Disse, pois, Jesus a Pedro: Mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o Pai me deu? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |