Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 16:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 16:20 Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. King James
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. American Standard
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy. Basic English
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Verily, verily, I say unto you, That all of you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and all of you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. Updated King James
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become. Young's Literal
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy. Darby
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. Webster
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. World English
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Amen, amen I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice; and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. Douay Rheims
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudium Jerome's Vulgate
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. Hebrew Names
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. "Truly, truly, I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will grieve, but your grief will be turned into joy. New American Standard Bible©
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. I assure you, most solemnly I tell you, that you shall weep and grieve, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. Amplified Bible©
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Louis Segond - 1910 (French)
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. En vérité, en vérité, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira; et vous, vous serez dans la tristesse; mais votre tristesse sera changée en joie. John Darby (French)
Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] and [2532] lament [2354], but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463]: and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076], but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] into [1519] joy [5479]. Em verdade, em verdade, vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; vós estareis tristes, porém a vossa tristeza se converterá em alegria.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top