Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
King James |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
American Standard |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love has no man than this, that a man gives up his life for his friends. |
Basic English |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
Updated King James |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends; |
Young's Literal |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends. |
Darby |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
Webster |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
World English |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends. |
Douay Rheims |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis suis |
Jerome's Vulgate |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
Hebrew Names |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su alma por sus amigos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
"Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. |
New American Standard Bible© |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
No one has greater love [no one has shown stronger affection] than to lay down (give up) his own life for his friends. |
Amplified Bible© |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Personne n'a un plus grand amour que celui-ci, qu'il laisse sa vie pour ses amis. |
John Darby (French) |
Greater [3187] love [26] hath [2192] no man [3762] than [3187] this [5026], that [2443] a man [5100] lay down [5087] his [846] life [5590] for [5228] his [846] friends [5384]. |
Ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |