Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 14:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 14:18 I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you comfortless: I will come to you. King James
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you desolate: I come unto you. American Standard
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not let you be without a friend: I am coming to you. Basic English
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you comfortless: I will come to you. Updated King James
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. `I will not leave you bereaved, I come unto you; Young's Literal
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you orphans, I am coming to you. Darby
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you comfortless; I will come to you. Webster
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you orphans. I will come to you. World English
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you orphans, I will come to you. Douay Rheims
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. non relinquam vos orfanos veniam ad vos Jerome's Vulgate
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you orphans. I will come to you. Hebrew Names
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. "I will not leave you as orphans; I will come to you. New American Standard Bible©
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. I will not leave you as orphans [comfortless, desolate, bereaved, forlorn, helpless]; I will come [back] to you. Amplified Bible©
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous. Louis Segond - 1910 (French)
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. ¶ Je ne vous laisserai pas orphelins; je viens à vous. John Darby (French)
I will [863] not [3756] leave [863] you [5209] comfortless [3737]: I will come [2064] to [4314] you [5209]. Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top