Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
King James |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am. |
American Standard |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
You give me the name of Master and Lord: and you are right; that is what I am. |
Basic English |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
All of you call me Master and Lord: and all of you say well; for so I am. |
Updated King James |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am; |
Young's Literal |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so. |
Darby |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Ye call me Master, and Lord: and ye say well; for so I am. |
Webster |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am. |
World English |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
You call me Master, and Lord; and you say well, for so I am. |
Douay Rheims |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
vos vocatis me magister et Domine et bene dicitis sum etenim |
Jerome's Vulgate |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
You call me, 'Rabbi' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am. |
Hebrew Names |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Vosotros me llamáis, Maestro, y, Señor: y decís bien; porque lo soy. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
"You call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am. |
New American Standard Bible© |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
You call Me the Teacher (Master) and the Lord, and you are right in doing so, for that is what I am. |
Amplified Bible© |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Vous m`appelez Maître et Seigneur; et vous dites bien, car je le suis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Vous m'appelez maître et seigneur, et vous dites bien, car je le suis; |
John Darby (French) |
Ye [5210] call [5455] me [3165] Master [1320] and [2532] Lord [2962]: and [2532] ye say [3004] well [2573]; for [1063] so I am [1510]. |
Vós me chamais Mestre e Senhor; e dizeis bem, porque eu o sou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |