Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 12:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 12:30 Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. King James
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes. American Standard
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus said in answer, This voice came not for me but for you. Basic English
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Updated King James
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, `Not because of me hath this voice come, but because of you; Young's Literal
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours. Darby
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. Webster
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes. World English
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes. Douay Rheims
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. respondit Iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vos Jerome's Vulgate
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Yeshua answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes. Hebrew Names
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, mas por causa de vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, sino por causa de vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes. New American Standard Bible©
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jesus answered, This voice has not come for My sake, but for your sake. Amplified Bible©
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jésus dit: Ce n`est pas ŕ cause de moi que cette voix s`est fait entendre; c`est ŕ cause de vous. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Jésus répondit et dit: Cette voix n'est pas venue pour moi, mais pour vous. John Darby (French)
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036], This [3778] voice [5456] came [1096] not [3756] because of [1223] me [1691], but [235] for [1223] your sakes [5209] [1223]. Respondeu Jesus: Năo veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top