Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 12:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 12:23 And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. King James
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. American Standard
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus said to them in answer, The hour of the glory of the Son of man has come. Basic English
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answered them, saying, The hour has come, that the Son of man should be glorified. Updated King James
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus responded to them, saying, `The hour hath come that the Son of Man may be glorified; Young's Literal
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified. Darby
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. Webster
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified. World English
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. But Jesus answered them, saying: The hour is come, that the Son of man should be glorified. Douay Rheims
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur Filius hominis Jerome's Vulgate
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Yeshua answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified. Hebrew Names
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser clarificado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. New American Standard Bible©
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. And Jesus answered them, The time has come for the Son of Man to be glorified and exalted. Amplified Bible©
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Jésus leur répondit: L`heure est venue oů le Fils de l`homme doit ętre glorifié. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Et Jésus leur répondit, disant: L'heure est venue pour que le fils de l'homme soit glorifié. John Darby (French)
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. Respondeu-lhes Jesus: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top