Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. |
King James |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. |
American Standard |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus said to them in answer, The hour of the glory of the Son of man has come. |
Basic English |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answered them, saying, The hour has come, that the Son of man should be glorified. |
Updated King James |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus responded to them, saying, `The hour hath come that the Son of Man may be glorified; |
Young's Literal |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified. |
Darby |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. |
Webster |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified. |
World English |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
But Jesus answered them, saying: The hour is come, that the Son of man should be glorified. |
Douay Rheims |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur Filius hominis |
Jerome's Vulgate |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Yeshua answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified. |
Hebrew Names |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser clarificado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. |
New American Standard Bible© |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
And Jesus answered them, The time has come for the Son of Man to be glorified and exalted. |
Amplified Bible© |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Jésus leur répondit: L`heure est venue oů le Fils de l`homme doit ętre glorifié. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Et Jésus leur répondit, disant: L'heure est venue pour que le fils de l'homme soit glorifié. |
John Darby (French) |
And [1161] Jesus [2424] answered [611] them [846], saying [3004], The hour [5610] is come [2064], that [2443] the Son [5207] of man [444] should be glorified [1392]. |
Respondeu-lhes Jesus: É chegada a hora de ser glorificado o Filho do homem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |