Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 11:28 And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. King James
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee. American Standard
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And having said this, she went away and said secretly to her sister Mary, The Master is here and has sent for you. Basic English
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master has come, and calls for you. Updated King James
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, `The Teacher is present, and doth call thee;' Young's Literal
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee. Darby
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee. Webster
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you." World English
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee. Douay Rheims
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. et cum haec dixisset abiit et vocavit Mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat te Jerome's Vulgate
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. When she had said this, she went away, and called Miriam, her sister, secretly, saying, "The Rabbi is here, and is calling you." Hebrew Names
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. Y esto dicho, fuése, y llamó en secreto á María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. Y dicho esto, se fue, y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí y te llama. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, "The Teacher is here and is calling for you." New American Standard Bible©
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. After she had said this, she went back and called her sister Mary, privately whispering to her, The Teacher is close at hand and is asking for you. Amplified Bible©
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. Ayant ainsi parlé, elle s`en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa soeur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. Et ayant dit cela, elle s'en alla et appela secrètement Marie, sa soeur, disant: Le maître est venu, et il t'appelle. John Darby (French)
And [2532] when she had [2036] so [5023] said [2036], she went her way [565], and [2532] called [5455] Mary [3137] her [846] sister [79] secretly [2977], saying [2036], The Master [1320] is come [3918], and [2532] calleth for [5455] thee [4571]. Dito isto, retirou-se e foi chamar em segredo a Maria, sua irmã, e lhe disse: O Mestre está aí, e te chama.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top