Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 10:36 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 10:36 Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? King James
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? American Standard
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son? Basic English
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? Say all of you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God? Updated King James
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say -- Thou speakest evil, because I said, Son of God I am? Young's Literal
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God? Darby
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? Webster
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?' World English
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? Do you say of him whom the Father hath sanctified and sent into the world: Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God? Douay Rheims
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? quem Pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi Filius Dei sum Jerome's Vulgate
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?' Hebrew Names
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? ¿A quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? ¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'? New American Standard Bible©
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? [If that is true] do you say of the One Whom the Father consecrated and dedicated and set apart for Himself and sent into the world, You are blaspheming, because I said, I am the Son of God? Amplified Bible©
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j`ai dit: Je suis le Fils de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? dites-vous à celui que le Père a sanctifié, et qu'il a envoyé dans le monde: Tu blasphèmes, parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu? John Darby (French)
Say [3004] ye [5210] of him, whom [3739] the Father [3962] hath sanctified [37], and [2532] sent [649] into [1519] the world [2889], [3754] Thou blasphemest [987]; because [3754] I said [2036], I am [1510] the Son [5207] of God [2316]? àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Deus?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top