Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 10:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 10:33 The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. King James
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. American Standard
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. This was their answer: We are not stoning you for a good work but for evil words; because being a man you make yourself God. Basic English
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God. Updated King James
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, saying, `For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.' Young's Literal
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God. Darby
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God. Webster
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God." World English
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God. Douay Rheims
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. responderunt ei Iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum Deum Jerome's Vulgate
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Judeans answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God." Hebrew Names
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God." New American Standard Bible©
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. The Jews replied, We are not going to stone You for a good act, but for blasphemy, because You, a mere Man, make Yourself [out to be] God. Amplified Bible©
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. Les Juifs lui répondirent: Ce n`est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. Les Juifs lui répondirent: Nous ne te lapidons pas pour une bonne oeuvre, mais pour blasphème; et parce que toi, étant homme, tu te fais Dieu. John Darby (French)
The Jews [2453] answered [611] him [846], saying [3004], For [4012] a good [2570] work [2041] we stone [3034] thee [4571] not [3756]; but [235] for [4012] blasphemy [988]; and [2532] because [3754] that thou [4771], being [5607] a man [444], makest [4160] thyself [4572] God [2316]. Responderam-lhe os judeus: Não é por nenhuma obra boa que vamos apedrejar-te, mas por blasfêmia; e porque, sendo tu homem, te fazes Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top