Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. |
King James |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him. |
American Standard |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And on the day after, when they came down from the mountain, a great band of people came to him. |
Basic English |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. |
Updated King James |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude, |
Young's Literal |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass on the following day, when they came down from the mountain, a great crowd met him. |
Darby |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass, that on the next day, when they had come down from the hill, many people met him. |
Webster |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him. |
World English |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
And it came to pass the day following, when they came down from the mountain, there met him a great multitude. |
Douay Rheims |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba multa |
Jerome's Vulgate |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him. |
Hebrew Names |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
Y aconteció al día siguiente, que apartándose ellos del monte, gran compañía les salió al encuentro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
Y aconteció al día siguiente, apartándose ellos del monte, gran multitud les salió al encuentro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him. |
New American Standard Bible© |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
Now it occurred the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met Him. |
Amplified Bible© |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
Le lendemain, lorsqu`ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
¶ Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu'une grande foule vint à sa rencontre. |
John Darby (French) |
And [1161] it came to pass [1096], that on [1722] the next [1836] day [2250], when they [846] were come down [2718] from [575] the hill [3735], much [4183] people [3793] met [4876] him [846]. |
No dia seguinte, quando desceram do monte, veio-lhe ao encontro uma grande multidão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |