Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 9:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 9:34 While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. King James
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. American Standard
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. And while he said these things, the shade of a cloud came over them, and they were full of fear when they went into the cloud. Basic English
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. Updated King James
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud, Young's Literal
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. But as he was saying these things, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud: Darby
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he was thus speaking, there came a cloud and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. Webster
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud. World English
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. And as he spoke these things, there came a cloud, and overshadowed them; and they were afraid, when they entered into the cloud. Douay Rheims
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nubem Jerome's Vulgate
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud. Hebrew Names
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. Y estando él hablando esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor entrando ellos en la nube. Reina Valera - 1909 (Spanish)
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. Y estando él hablando esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor entrando ellos en la nube. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud. New American Standard Bible©
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. But even as he was saying this, a cloud came and began to overshadow them, and they were seized with alarm and struck with fear as they entered into the cloud. Amplified Bible©
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. Comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée. Louis Segond - 1910 (French)
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. Et comme il disait ces choses, une nuée vint et les couvrit; et ils eurent peur comme ils entraient dans la nuée. John Darby (French)
While [1161] he [846] thus [5023] spake [3004], there came [1096] a cloud [3507], and [2532] overshadowed [1982] them [846]: and [1161] they feared [5399] as [1722] they [1565] entered [1525] into [1519] the cloud [3507]. Enquanto ele ainda falava, veio uma nuvem que os cobriu; e se atemorizaram ao entrarem na nuvem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top