Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. |
King James |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit. |
American Standard |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit. |
Basic English |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For a good tree brings not forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit. |
Updated King James |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
`For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit; |
Young's Literal |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit; |
Darby |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. |
Webster |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit. |
World English |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good tree that bringeth forth evil fruit; nor an evil tree that bringeth forth good fruit. |
Douay Rheims |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonum |
Jerome's Vulgate |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit. |
Hebrew Names |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
Porque no es buen árbol el que da malos frutos; ni árbol malo el que da buen fruto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
Porque no es buen árbol el que hace malos frutos; ni árbol malo el que hace buen fruto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
"For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit. |
New American Standard Bible© |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
For there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit. |
Amplified Bible© |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
Ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
Car il n'y a pas de bon arbre qui produise de mauvais fruit, ni d'arbre mauvais qui produise de bon fruit; |
John Darby (French) |
For [1063] a good [2570] tree [1186] bringeth [2076] [4160] not [3756] forth [4160] corrupt [4550] fruit [2590]; neither [3761] doth [4160] a corrupt [4550] tree [1186] bring forth [4160] good [2570] fruit [2590]. |
Porque não há árvore boa que dê mau fruto nem tampouco árvore má que dê bom fruto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |