Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 6:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 6:39 And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? King James
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit? American Standard
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole? Basic English
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? Updated King James
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spake a simile to them, `Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit? Young's Literal
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spoke also a parable to them: Can a blind man lead a blind man? shall not both fall into the ditch? Darby
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spoke a parable to them; Can the blind lead the blind? will they not both fall into the ditch? Webster
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit? World English
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? do they not both fall into the ditch? Douay Rheims
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam cadent Jerome's Vulgate
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit? Hebrew Names
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? Y les decía una parábola: ¿Puede el ciego guiar al ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? Y les decía una parábola: ¿Puede el ciego guiar al ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? And He also spoke a parable to them: "A blind man cannot guide a blind man, can he? Will they not both fall into a pit? New American Standard Bible©
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? He further told them a proverb: Can a blind [man] guide and direct a blind [man]? Will they not both stumble into a ditch or a hole in the ground? Amplified Bible©
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? Il leur dit aussi cette parabole: Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse? Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? Et il leur disait aussi une parabole: un aveugle peut-il conduire un aveugle? ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse? John Darby (French)
And [1161] he spake [2036] a parable [3850] unto them [846], [3385] Can [1410] the blind [5185] lead [3594] the blind [5185]? shall they [297] not [3780] both [297] fall [4098] into [1519] the ditch [999]? E propôs-lhes também uma parábola: Pode porventura um cego guiar outro cego? não cairão ambos no barranco?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top