Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
King James |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be ye merciful, even as your Father is merciful. |
American Standard |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be full of pity, even as your Father is full of pity. |
Basic English |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be all of you therefore merciful, as your Father also is merciful. |
Updated King James |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
be ye therefore merciful, as also your Father is merciful. |
Young's Literal |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be ye therefore merciful, even as your Father also is merciful. |
Darby |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
Webster |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
World English |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
Douay Rheims |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
estote ergo misericordes sicut et Pater vester misericors est |
Jerome's Vulgate |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. |
Hebrew Names |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Sed pues misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Sed pues misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
"Be merciful, just as your Father is merciful. |
New American Standard Bible© |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
So be merciful (sympathetic, tender, responsive, and compassionate) even as your Father is [all these]. |
Amplified Bible© |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Soyez donc miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux; |
John Darby (French) |
Be ye [1096] therefore [3767] merciful [3629], as [2531] your [5216] Father [3962] also [2532] is [2076] merciful [3629]. |
Sede misericordiosos, como também vosso Pai é misericordioso. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |